Piccoli musei in viaggio

PICCOLI MUSEI IN VIAGGIO

Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only and do not necessarily reflect those of the European Union or the European Education and Culture Executive Agency (EACEA). Neither the European Union nor EACEA can be held responsible for them.

Piccoli Musei in viaggio

Programme: Erasmus+

Action Type: KA210-VET – Small-scale partnerships in vocational education and training

Start: 01/09/2022 – End: 30/04/2024

Project Reference: 2022-1-IT01-KA210-VET-000081592

EU Grant: 60.000 EUR

The project will be an Erasmus Plus KA210-VET – Small-scale partnerships according to Erasmus Plus Programme rules.

The aim of the project is to support and help small museums to enhance their strengths. The specific objectives are: to improve digital, marketing and communication skills in the museum sector; sharing good practices among partners and increasing the international dimension of museums. The planned activities concern specific training courses and cooperation between partners thanks to which participants will learn how to use different digital promotion tools.
The planned activities concern: the collection of information on all the advertising tools that the EU and the projects inanced by it make available to museums; the inclusion of the Museums participating in the project on these platforms / webapp; specific training in the field of museum digitization also using the results of the Erasmus “Museum Sector Alliance” (Mu.Sa) project; the production of a practical guide “Small museums on the go” that can make other museums grow.
The expected results will be: the inclusion of the Museums participating in the project on all the identified tools (platforms and various apps); the definition of a long-term digital strategy; the preparation and dissemination of a practical guide for small museums; the increase in the number of face-to-face and online visits for the museums involved; at least one school in the territory of each partner will be able to discover very distant museums and small, often hidden treasures.

Partnership

Associazione Culturale Ingranaggi Italy

lead partner

L’Associazione si occupa dell’organizzazione, promozione e distribuzione di eventi culturali. Grazie a un consolidato rapporto di collaborazione con enti e realtà nazionali e internazionali è riuscita a sviluppare un proprio bacino di utenza.
L’Associazione dà molta attenzione anche:

  • alle attività con valenza sociale, che hanno ottenuto prestigiosi patrocini come ad esempio Amnesty International Italia e
    Telefono Azzurro: specifiche iniziative sono dedicate a bambini e anziani
  • alla cura e allo sviluppo dell’audience attraverso un importante lavoro promozionale degli eventi ideati e di quelli
    commissionati;
  • al territorio e alla storia delle location in cui gli eventi vengono realizzati in modo da generare un vero e proprio indotto
    per il territorio in cui vengono inseriti.
    Grazie a un team composto da grafici, videomaker, social media manager, uffici stampa e pr, la comunicazione viene
    curata a 360°, attraverso campagne promozionali virali dedicate alle singole iniziative

The Association is involved in the organization, promotion, and distribution of cultural events. Thanks to a well-established collaboration with national and international entities and organizations, it has managed to develop its own user base. The Association also pays great attention to:

  • Activities with social relevance, which have received prestigious endorsements such as Amnesty International Italy and Telefono Azzurro: specific initiatives are dedicated to children and the elderly.
  • Care and development of the audience through significant promotional work for both conceived and commissioned events.
  • The territory and history of the locations where the events are held, creating a genuine economic impact for the areas they are inserted in.

With a team composed of graphic designers, videomakers, social media managers, press offices, and PR specialists, communication is comprehensively managed, employing viral promotional campaigns dedicated to individual initiatives.

POLITISTIKO ERGASTIRI AYION OMOLOYITON- Cyprus

L’organizzazione è stata istituita come ente no-profit nel 2002 per ospitare il Workshop di Danza Tradizionale, avviato nel 1999, e altre attività culturali sviluppate nel corso degli anni (Musica Tradizionale, Cinema, Fotografia e Teatro).
Gli obiettivi includono: sensibilizzare sui percorsi internazionali per i giovani, organizzare corsi di formazione e seminari sulla gestione dei volontari, coordinare/ospitare/inviare volontari nell’ambito del programma SCE, fornire mentorship, creare legami tra la comunità locale e i volontari internazionali. Questi obiettivi sono una naturale prosecuzione dei nostri principi, che comprendono: diversità, uguaglianza di opportunità, multiculturalismo, scambio culturale.

The organization was established as a non-profit organization in 2002, to host the Workshop of Traditional Dancing, which was initiated in 1999 and the other cultural activities developed throughout the years (Traditional Music, Film, Photography and Theatre).
The objectives encompass: raising awareness about international opportunities for young people, organizing training courses and seminars about volunteer management, coordinating/hosting/sending volunteers under the ESC program, mentoring, creating bonds between the local community and the international volunteers. These objectives are a natural continuation of our principles, which include: diversity, equality of chances, multiculturalism, cultural exchange.

Comune di Colleferro- Italy

Il Museo Comunale è stato realizzato con il patrocinio della società B.P.D./Difesa e Spazio, in collaborazione con la Soprintendenza Archeologica per il Lazio. Il progetto espositivo è il risultato di un lavoro di ricerca, di documentazione e di conservazione che hanno visto coinvolti per più di venti anni il volontariato (Gruppo Archeologico Toleriense) e gli organismi statali preposti alla tutela (Soprintendenza Archeologica per il Lazio). Inteso come strumento di educazione permanente, l’Antiquarium prevede un itinerario diacronico ed una esposizione parallela di tutti, o quasi, gli argomenti della didattica archeologica e dei documenti e testimonianze riferibili all’archeologia e paleontologia del territorio
Toleriense, fornendo gli elementi necessari per un apprendimento ed una conoscenza migliore delle tappe percorse dalla civiltà attraverso i secoli, sino alle soglie della fase industriale. Il museo è diviso in sei sezioni: dalla Paleontologia al Medioevo.

The Municipal Museum was established with the sponsorship of the B.P.D./Defense and Space company, in collaboration with the Archaeological Superintendency for Lazio. The exhibition project is the result of research, documentation, and preservation efforts that have involved volunteering (Archaeological Group Toleriense) and state bodies responsible for conservation (Archaeological Superintendency for Lazio) for over twenty years. Conceived as a tool for lifelong education, the Antiquarium offers a diachronic itinerary and a parallel exhibition covering nearly all topics related to archaeological education, along with documents and evidence pertaining to the archaeology and paleontology of the Toleriense territory. This provides the necessary elements for better understanding and knowledge of the stages traversed by civilization through the centuries, up to the threshold of the industrial era. The museum is divided into six sections, ranging from Paleontology to the Middle Ages.

Ustanova za obrazovanje odraslih Dante- Croatia

L’Istituto di Istruzione per Adulti Dante è un ente che da 29 anni svolge programmi di istruzione per adulti a Fiume, Croazia. Dante attira numerose generazioni di studenti adulti offrendo programmi educativi e corsi di qualità che rispondono alle esigenze della società moderna e contribuiscono allo sviluppo dell’istruzione per adulti a livello locale ed europeo. L’Ente collabora strettamente con istituzioni statali come il Ministero della Scienza e dell’Istruzione, l’Agenzia per l’Istruzione e Formazione Professionale per Adulti e l’Agenzia Croata per la Mobilità e i Progetti Europei. Oltre alla collaborazione nazionale, Dante ha una notevole esperienza nella cooperazione e nelle partnership internazionali, avendo partecipato a diversi programmi europei e in particolare al programma Erasmus+ (KA1, KA2, KA3). Nel 2020 ha ottenuto l’accreditamento Erasmus nel settore dell’istruzione per adulti. Dante è anche membro dell’Associazione Europea per l’Istruzione degli Adulti (EAEA).

The Adult Education Institution Dante is an institution that has been carrying out adult education programmes in Rijeka, Croatia, for 29 years. Dante attracts numerous generations of adult learners by offering quality educational programmes and courses that respond to the needs of modern society and contribute to the development of adult education at the local and European level.
The Institution closely cooperates with state institutions – the Ministry of Science and Education, the Agency for Vocational Education and Training and Adult Education, and the Croatian Agency for Mobility and European Projects. In addition to national cooperation, Dante has considerable experience in international cooperation and partnerships, having participated in different European programme and especially in the Erasmus+ (KA1, KA2, KA3). Has been awarded the 2020 Erasmus accreditation in the field of adult education. Dante is also a member of the European Association for the Education of Adults (EAEA)

Stiftinga Museumssenteret i Hordaland- Norway

MUHO è un museo dedicato al patrimonio culturale, naturale e industriale vivente, nonché un centro di competenza per la conservazione e la cura degli edifici storici nella regione di Vestland, Norvegia. Siamo situati a Salhus, nei pressi di Bergen, e sulle isole circostanti di Lygra, Radøy e Osterøy. Forniamo un’istruzione coinvolgente e una gestione attiva di una vasta varietà di collezioni. Non ci limitiamo a raccontare una storia, ma utilizziamo la conoscenza delle tecniche e dei processi per mostrare, insegnare e realizzare il lavoro come veniva tradizionalmente svolto nelle arti locali, nell’industria e nell’agricoltura. Attraverso autentici ambienti culturali e paesaggi a Nordhordland e Bergen, collegiamo la conoscenza del passato alle sfide del presente. I centri di competenza unici di MUHO offrono consulenza sulla cura degli edifici e delle collezioni, nonché sulla conservazione di vari materiali.

MUHO is a museum for living cultural, natural, and industrial heritage, and a competence centre for conservation and care for historic buildings in Vestland. We are located in Salhus outside Bergen, Norway, and on the nearby islands of Lygra, Radøy and Osterøy. We provide engaging education and active management of a great variety of collections. We do not simply tell a story, but use knowledge about techniques and processes to show, teach and carry out work as it was traditionally done in local crafts, industry, and farming. Through authentic cultural environments and landscapes in Nordhordland and Bergen, we connect knowledge from the past to the challenges of the present. MUHO’s unique
competence centres offer advice on building and collection care, and conservation of various materials.


KICK OFF MEETING- SALHUS NORWAY

Siamo felici di annunciare che il 28 Aprile si è ufficialmente aperta l’implementazione del progetto “piccoli musei in viaggio” promosso da Ingranaggi come associazione capofila. Il progetto, finanziato dal programma erasmus+ vede lavorare insieme una partnership formata da associazioni e musei provenienti da norvegia, Cipro, Italia e Croazia.

Lo scopo del progetto è quello di promuovere un processo di Digitalizzazione e marketing per garantire una crescita in termini di organizzazione e di visite annue ai piccoli musei fuori dai grandi centri urbani.

Il primo meeting organizzativo si è svolto ad Bergen, presso la sede di uno dei musei parte della partnership, il polo museale MUHO.

Durante il meeting, insieme alle delegazioni delle associazioni partner, abbiamo discusso gli aspetti pratici e organizzativi del progetto.  Inoltre è stato sottoposto ai partner un questionario per meglio identificare le necessità specifiche in ambito di digitalizzazione e marketing museale e per capire quali programmi analogici e digitali utilizzano già.

Un grazie speciale va al polo museale MUHO che, oltre ad averci accolto per il meeting, ci ha permesso di visitare il museo dell’industria e dell’innovazione tessile che è appunto parte della loro realtà museale.

Ora comincia il lavoro duro!

KICK OFF MEETING- SALHUS NORWAY

We are happy to announce that the implementation of the “PICCOLI MUSEI IN VIAGGIO” project promoted by Ingranaggi as lead association officially started on April 28th.

The project, funded by the Erasmus+ programme, sees a partnership made up of associations and museums from Norway, Cyprus, Italy and Croatia working together.

The aim of the project is to promote a digitization and marketing process to ensure growth in terms of organization and annual visits to small museums outside large urban centres.

The first organizational meeting took place in Bergen, at the headquarters of one of the museums part of the partnership, the MUHO museum complex.

During the meeting, together with the delegations of the partner associations, we discussed the practical and organizational aspects of the project. In addition, a questionnaire was submitted to the partners to better identify the specific needs in the area of digitization and museum marketing and to understand which analogue and digital programs they already use.

A special thanks goes to the MUHO museum complex which, in addition to welcoming us for the meeting, allowed us to visit the museum of textile industry and innovation which is precisely part of their museum reality.

Now the hard work begins!

ATTIVITÀ LOCALE

Lo staff di Ingannaggi ha provveduto a raccogliere tutte le informazioni ricevute durante il kick-off meeting e le considerazioni espresse dal Consorzio.

Ciascuna organizzazione ha lavorato in ambito culturale pertanto ha provveduto a contattare le realtà museali con le quali collaborava o aveva collaborato e che potevano essere interessate a migliorare le proprie competenze digitali e ad internazionalizzarsi. È stata data priorità ai Musei con un livello di digitalizzazione simile ai Musei partner o comunque basso.

Sono stati coinvolti in quest’attività i Musei presenti nel partenariato (Museo Toleriense del Comune di Colleferro e Museo Norvegese) e i piccoli Musei localizzati a Cipro, in Croazia e in Italia con una forte spinta motivazionale ed un livello di digitalizzazione presso che simile agli altri 2 Musei partner o comunque basso in modo da poter creare contenuti formativi adeguati per tutti e di forte impatto. Da quest’attività abbiamo ottenuto un programma formativo dettagliato e l’individuazione di altri 3 Musei da coinvolgere nel percorso di formazione che è seguito. Tale attività ha rappresentato un passaggio essenziale per lo sviluppo del progetto in quanto sono stati definiti i programmi delle attività modellati sulle esigenze dei partner e dei partecipanti. Inoltre, l’opportunità di coinvolgere altri Musei ha amplificato l’efficacia del progetto e ne ha potenziato l’impatto.

LOCAL ACTIVITY

The staff of Ingannaggi has gathered all the information received during the kick-off meeting and the considerations expressed by the Consortium.

Each organization has worked in the cultural field, therefore, it has contacted the museum entities with which it collaborated or had collaborated and which could be interested in improving their digital skills and internationalizing. Priority was given to Museums with a level of digitization similar to the partner Museums or otherwise low.

Museums present in the partnership (Toleriense Museum of the Municipality of Colleferro and Norwegian Museum) and small Museums located in Cyprus, Croatia, and Italy with a strong motivational push and a level of digitization similar to the other 2 partner Museums or otherwise low were involved in this activity, in order to create adequate and impactful training content for everyone. From this activity, we obtained a detailed training program and the identification of another 3 Museums to involve in the training path that followed. This activity represented an essential step for the project’s development as the activity programs were defined based on the needs of partners and participants. Furthermore, the opportunity to involve other Museums amplified the project’s effectiveness and enhanced its impact.

Raccolta informazioni su Webapp e piattaforme europee fruibili dai Musei

Ingranaggi si è occupato di una delle attività fondamentali del presente progetto, che è stata quella di reperire informazioni dettagliate sui seguenti strumenti/piattaforme disponibili grazie all’Unione Europea in modo da consentire ai partecipanti al progetto di sfruttarle a pieno:

  • L’applicazione web Cultural Gems, che è stata lanciata dall’UE nel 2018 e dove è possibile trovare informazioni sulle attrazioni culturali in oltre 200 città di 30 paesi europei;
  • Europeana, operativa dal 2008, è la piattaforma digitale dell’UE che collega gli istituti responsabili della tutela del patrimonio culturale con vari tipi di pubblico online. Gli utenti hanno avuto accesso a oltre 58 milioni di beni culturali digitalizzati provenienti da oltre 3 600 gallerie, biblioteche, musei e archivi in Europa. È stato possibile consultare le collezioni di opere d’arte, tra cui dipinti, disegni e sculture famosi, accedere a giornali e ad archivi fotografici o esplorare la storia naturale mediante disegni e campioni;
  • NEMO è la Rete delle organizzazioni museali europee che è stata fondata nel 1992 come rete indipendente di organizzazioni museali nazionali che hanno rappresentato la comunità museale degli Stati membri del Consiglio d’Europa. Si è trattato di più di 30.000 musei in 40 paesi in tutta Europa.
  • Inoltre è stato essenziale nella definizione delle attività formative il report iniziale dell’Istituto Dante sul Mu.SA: “Museum Sector Alliance”: un progetto approvato nell’ambito del programma Erasmus+ / Settore Skills Alliances che ha avuto lo scopo di affrontare il crescente divario tra l’educazione formale, la formazione e il mondo del lavoro, causata dall’insorgere di nuove professionalità e dal ritmo accelerato dell’adozione delle nuove tecnologie (ICT) nel settore museale. Tale progetto ha inteso dare una risposta direttamente alla carenza di abilità digitali individuate nel settore museale.

Reperire tutte le informazioni pratiche e tecniche su tutti gli strumenti sopra elencati ha rappresentato la base di partenza dell’attività formativa che è seguita e sulla base delle quali i partecipanti hanno imparato ad utilizzarli a favore dei musei coinvolti nel progetto. L’attività ha mirato ad individuare tutte le informazioni necessarie per utilizzare al meglio tutti gli strumenti messi a disposizione da altri progetti europei finanziati dalla Commissione Europea. Attraverso questa attività di partenza si è avuto modo di individuare gli elementi base da conoscere degli strumenti elencati (Web app Geam, Europeana, Nemo e MU.SA) per poter poi successivamente metterli a disposizione degli altri partecipanti e metterli in condizione di rendere operativo l’inserimento dei propri musei sui vari strumenti.

Qui potete vedere il risultato dell’attività in formato pdf: la guida all’utilizzo di ogni strumento digitale disponibile ed analizzato (Web app Geam, Europeana, Nemo e MU.SA).

Oltre a ciò, una guida pratica del MOOC del progetto Mu.SA e le competenze mussali è stata creata:

Gathering information on web apps and European platforms accessible to museums.

Ingannaggi has taken on one of the key activities of this project, which has been to gather detailed information on the following tools/platforms available thanks to the European Union in order to enable project participants to fully utilize them:

The web application Cultural Gems, launched by the EU in 2018, where information on cultural attractions in over 200 cities across 30 European countries can be found;

Europeana, operational since 2008, is the EU’s digital platform that connects institutions responsible for the preservation of cultural heritage with various online audiences. Users have access to over 58 million digitized cultural assets from over 3,600 galleries, libraries, museums, and archives across Europe. Users can browse collections of artworks, including famous paintings, drawings, and sculptures, access newspapers and photographic archives, or explore natural history through drawings and specimens;

NEMO is the Network of European Museum Organizations founded in 1992 as an independent network of national museum organizations representing the museum community of the Council of Europe member states. It comprises more than 30,000 museums in 40 countries across Europe.

Additionally, instrumental in defining the training activities was the initial report from the Dante Institute on Mu.SA: “Museum Sector Alliance,” a project approved under the Erasmus+ / Sector Skills Alliances program aimed at addressing the growing gap between formal education, training, and the world of work caused by the emergence of new professional skills and the accelerated pace of adoption of new technologies (ICT) in the museum sector. This project aimed to directly address the identified digital skills gap in the museum sector.

Gathering all the practical and technical information on all the aforementioned tools formed the basis of the subsequent training activity, through which participants learned to use them to benefit the museums involved in the project. The activity aimed to identify all the necessary information to make the best use of all the tools made available by other European projects funded by the European Commission. Through this initial activity, the basic elements of the listed tools (Web app Geam, Europeana, Nemo, and MU.SA) were identified, enabling their subsequent provision to other participants and enabling them to effectively integrate their museums into the various tools.

You can view the result of the activity in PDF format on the previous paragraph: the guide to using each available and analyzed digital tool (Web app Geam, Europeana, Nemo, and MU.SA).

Besides, a practical guide for museums has been created. You will find all the related information about the Mu.SA MOOC competences. Check it on the last file above.